En la India, realmente no tenemos un idioma común y, por lo tanto, en muchas ocasiones es imperativo que nos comuniquemos en inglés, pero ¿es necesario elegir el inglés sobre los vernáculos en casa? No, en absoluto. Crecí comunicándome en mi idioma local y aprendí inglés en la escuela y eso me sirvió para aprender un idioma global. Todavía me comunico en mi lengua materna con mi familia.
Como muchos han señalado, presumir puede ser una razón por la que los padres tienden a hablar con sus hijos en inglés. Pero también puede ser que los padres no tengan un lenguaje común. Una de mis primas, ella (una Keralita) se casó con un chico Telugu; ambos no se conocen el idioma del otro y tampoco son buenos en hindi. Ahora en este caso el inglés se convirtió en el idioma común. Ella aprendió algo de Telugu a lo largo del tiempo, pero todavía apenas lo logra y ha restringido su uso para interactuar con ella en leyes que no están bien versadas en inglés. Ahora sus hijos aprendieron ambos idiomas (que tampoco hablan con fluidez) pero aún así, el idioma común en el hogar es el inglés.
Puede haber muchas razones por las cuales los padres se comunican con sus hijos en inglés. No es necesario que se muestre todo el tiempo, puede que no tengan otra alternativa.
- Cómo encontrar a mi padre biológico
- Cómo superar la ansiedad si mis padres no me dejan ir a un terapeuta
- ¿Por qué algunas personas se convierten en padres en primer lugar cuando no saben cómo ser padres?
- ¿Qué pasa cuando tus padres no te permiten ir a un psiquiatra?
- Cómo convencer a mis padres de que me dejen un cierto corte de pelo.