¿Por qué algunos padres indios hablan en inglés con sus hijos? ¿Es eso realmente necesario?

En la India, realmente no tenemos un idioma común y, por lo tanto, en muchas ocasiones es imperativo que nos comuniquemos en inglés, pero ¿es necesario elegir el inglés sobre los vernáculos en casa? No, en absoluto. Crecí comunicándome en mi idioma local y aprendí inglés en la escuela y eso me sirvió para aprender un idioma global. Todavía me comunico en mi lengua materna con mi familia.

Como muchos han señalado, presumir puede ser una razón por la que los padres tienden a hablar con sus hijos en inglés. Pero también puede ser que los padres no tengan un lenguaje común. Una de mis primas, ella (una Keralita) se casó con un chico Telugu; ambos no se conocen el idioma del otro y tampoco son buenos en hindi. Ahora en este caso el inglés se convirtió en el idioma común. Ella aprendió algo de Telugu a lo largo del tiempo, pero todavía apenas lo logra y ha restringido su uso para interactuar con ella en leyes que no están bien versadas en inglés. Ahora sus hijos aprendieron ambos idiomas (que tampoco hablan con fluidez) pero aún así, el idioma común en el hogar es el inglés.

Puede haber muchas razones por las cuales los padres se comunican con sus hijos en inglés. No es necesario que se muestre todo el tiempo, puede que no tengan otra alternativa.

Esto ocurre principalmente en los metros o en las grandes ciudades de la India debido a las siguientes razones.

  • Tienen la presión de los compañeros para demostrar que sus hijos son igual de buenos conversando en inglés, incluso si su edad es de 2 años. Las mamás de fútbol se enorgullecen de decir que “ves que mi niño es muy fluido”, él / ella sabe esto y la ortografía y ha aprendido mucho en esta temprana edad.
  • Los británicos nos gobernaron durante tanto tiempo y el inglés fue considerado el idioma de la elite (maestros), por lo que conocer y hablar en inglés fue considerado el boleto para el club de élite y, lentamente, esto se ha arraigado en toda la sociedad india ( mentalidad de esclavo ).
  • En la 10ª clase del sistema educativo de la India en salas, tenemos la mayoría de los libros de texto en inglés (especialmente para STEM) y los padres sienten que si sus hijos comienzan a hablar y entender inglés pronto se sentirán cómodos más adelante.
  • División sur-norte , ahora en la mayoría de las ciudades viven nativos de todos los estados y debido a alguna regla no escrita o los problemas del ego, el idioma de la conversación entre ellos es el inglés y esto naturalmente anima a los niños a seguir lo mismo que necesitan para interactuar con otros. Niños que no siguen el idioma nativo de otros. Nosotros, como país, estamos tan divididos que dejaremos que un extranjero nos gobierne, pero no alguien del otro estado. Lo mismo ocurre con el idioma también.

Personalmente creo que es realmente una tontería. Sin embargo, en nuestra sociedad suceden muchas de estas cosas, por lo que realmente no podemos precisar esto (mentalidad de rebaño en la elección de Ingeniería, Medicina, IIT, etc.). Solo necesitamos aprender inglés con fines oficiales o de negocios y esto debe evitarse en nuestros salones. Nunca hago eso y realmente no sé cómo la gente está haciendo esto, se ve muy divertido.

Necesitamos aprender y respetar los idiomas indios primero, pero veo personas en quora que se enorgullecen de los idiomas indios degradantes y también trato de crear algún tipo de división entre los diferentes idiomas que se hablan aquí.

Estoy de acuerdo con la mayoría de las respuestas.

Las razones varían de familia a familia.

Algunas familias quieren presumir – es un problema de prestigio para ellos – mientras que otras están realmente preocupadas de que si su hijo no sabe inglés, estará en desventaja. Además, la admisión a ciertas escuelas es un asunto de prestigio. También se ha promocionado el patrón de educación en ciertas escuelas. Todos estos factores contribuyen al hecho de que los padres quieren que sus hijos sepan inglés y lo hablen con fluidez.

El hecho es que cualquiera sea el idioma que escuche o hable en su infancia, se convierte en su primer idioma, incluso en la jerga, y este hecho ahora ha sido ampliamente aceptado.

Por lo tanto, el conocimiento de este hecho básico junto con el temor de que su hijo pueda estar en “desventaja” hace que los padres hablen inglés a sus hijos.

¿Es necesario?

La decisión es completamente tuya. Personalmente siento que, si bien es necesario saber inglés, uno no debe hacerlo a costa de sacrificar la lengua materna o la cultura. Habla inglés por todos los medios, pero no exageres su importancia. Multilingulal es lo mejor.

Lea estos blogs para más información:

¿Debo criar un niño multilingüe?

Entiendo inglés … ¿Por qué debería hablarlo?

Personalmente, creo que no tiene nada que ver con la sociedad o el estado, ni siquiera con el norte o el sur de la India. Hoy en día, hablar inglés se está volviendo necesario desde el nivel de la escuela (Grado 1 en adelante). Muchas escuelas realizan entrevistas para el grado 1 / clase 1 en inglés. Los padres que se comunican con sus hijos en inglés es una forma de inculcar la sensación de confianza en ellos para que puedan enfrentar el mundo exterior con confianza, especialmente en los lugares donde los niños no están acompañados por padres: la escuela, las fiestas infantiles, los centros de enseñanza, etc. .

Muchos padres que han enfrentado la discriminación social debido a su propia incapacidad de comunicarse en inglés en sus días de juventud, lo relacionarán con su historia.

  1. Para presumir : esta es la razón principal por la que los padres indios hablan en inglés con sus hijos. Quieren que otros piensen que han obtenido una “educación superior”.
  2. Idioma común : si los padres son de diferentes estados y solo saben inglés como idioma común, no tienen otra opción que hablar con sus hijos en inglés.
  3. Problemas de idioma : si el niño tiene problemas para entender varios idiomas, entonces los padres prefieren hablar inglés en casa. (Su hijo probablemente estaría asistiendo a escuelas medianas de inglés).

Personalmente, no he experimentado esto con mis padres, pero solía ver que esto sucediera en algunas de las casas de mis amigos. Solía ​​encontrarlo divertido y raro en ese momento y también pensé que probablemente están tratando de presumir. Pero a medida que crecí, me di cuenta de que es una de las formas más efectivas de garantizar que el niño entienda bien el idioma, especialmente en la India, donde se le da mucha importancia al aprender inglés. También hace maravillas con su confianza en los últimos años porque hablar el idioma le llega tan naturalmente como su lengua materna.

La obsesión de los indios con el inglés podría deberse a varias razones.

La mayoría de los indios tienen la mentalidad de inglés es superior. Todo lo que se compra en los países occidentales es superior. Cualquier persona justa en la tez es superior. Creo que es el resultado de dos siglos de colonización.

Aparte de eso, es posible que hablen / alienten a sus hijos a hablar en inglés porque quieren que sus hijos estén por delante de los demás en el país increíblemente competitivo en el que vivimos.

Todos los padres quieren que sus hijos tengan una vida mejor que la de ellos. Algunos podrían haber tenido problemas para encontrar trabajo / ser promovidos debido a las habilidades de comunicación deficientes (debido a la falta de conocimiento) y podrían desear que sus hijos nunca pasen por eso.

¿Es necesario? Ciertamente. El conocimiento del inglés es definitivamente una gran ventaja en nuestro mundo. Pero no a costa de no saber la lengua materna. Eso es lo que muchos padres se olvidan de pensar.

Esto es algo que realmente me molesta.

Un lenguaje debe ser tratado como una manera de comunicarse, no como un parámetro para la educación o el lugar en la sociedad. Los indios pensamos en general que si alguien puede hablar inglés, debe ser una persona bien educada y comenzar a deprimirnos frente a ellos. En cuanto a los padres es más un espectáculo que cualquier otra cosa. He visto a personas (especialmente chicas) hablando con vendedores ambulantes en inglés, por ejemplo, cuando tienen gol gappe (pani puri) dicen “papi complementario bhaiya”, sí, es bueno que sepan inglés pero no lo demuestren. Hay que pensar que el inglés es un idioma que no es sello de ser educado.