Estoy pasando por este dilema en este momento. A menudo me presentan caballeros profesionales y decentes. Recientemente, uno de estos tipos me llamó y me dijo que le gustaba que yo hablara urdu porque su madre no hablaba nada de inglés y que la traería de Pakistán después del matrimonio. Aunque admiré su sentido de preocupación, fue una especie de ruptura de trato para mí. He vivido bajo mis padres toda mi vida, y mientras los amo, siempre sueño con tener mi propio espacio y configurarlo de acuerdo a mis gustos. Supongo que al igual que cualquier otra especie animal, a las mujeres les gusta volar y construir su propio “nido”. La idea de estar nuevamente bajo la vigilancia de alguien no es mi ideal, especialmente cuando agrego la posibilidad de que los suegros sean completamente dependientes de mí para el transporte, la traducción y su vida social.
He visto que, en Occidente, esta sensación de perder el control hace que los padres recién migrados estén más atentos a las vidas de sus hijos. Definitivamente no quiero eso. Sin embargo, realmente me siento triste cuando veo personas mayores que solo ven a sus abuelos en vacaciones. Me encanta la idea de que los abuelos vivan cerca y participen en la vida de sus hijos. Creo que estaría más dispuesto a hacerlo si:
yo. Ya tengo los primeros años de casada a solas con mi esposo.
ii. Amplio hogar: los apartamentos modernos no son realmente propicios para dos parejas que viven juntas
iii. Los padres saben ingles
iv. Tienen sus propias actividades. Creo que es triste dejarlos en una casa suburbana todo el día.
v. El marido debe ser una personalidad fuerte. Algunos chicos son realmente mansos y no dicen nada cuando sus padres son malos. Este es un tipo de apoyo tácito al mal comportamiento y puede fácilmente salirse de control.
Creo que la configuración familiar conjunta funciona mejor en la India porque allí, la gente puede caminar hasta el bazar, pasar el rato con sus amigos, etc. sin necesidad de un automóvil. Aquí, los ancianos sin coche están muy aislados. La mayoría de las cosas no están a poca distancia, y es difícil conocer gente nueva. Por ejemplo, en Pakistán, mi tío conoce a todos los comerciantes y los demás clientes de la tienda de té, y todos lo saludan. Entonces él es más feliz allí. Esto no es común en los Estados Unidos. Hay diferentes personas todo el tiempo y las personas se quedan en sus hogares. Así que traer a los padres aquí no es siempre el mejor curso.