¿Cómo llaman los franceses a sus novias / novios?

La traducción directa de novio / novia es petit ami – Wiktionary (novio) o petite amie – Wiktionary (novia).

Para ser honesto, no estoy seguro si una mujer de 40 años también puede tener un “pequeño amigo” (traducción literal) o si está reservado para adolescentes y adultos jóvenes.

Por otra parte, no estoy seguro de que una mujer francesa pueda tener más de 40 años, jeje.

Creo que “ma chérie” o “mon chéri” es genial. También puedo usarlo para decir “tu pareja” como en “qu’en pense ta chérie?” (¿Qué piensa tu “amor” u otra persona significativa al respecto)? También se puede usar para parejas heterosexuales y homosexuales. Y es dulce

Chéri (e), Trésor, Mon amour, Chaton, … Hay tantos como quieras, todo depende de la persona