Esta forma de usar la palabra “casa” en inglés en sentido figurado significa que las personas que viven juntas en una casa, junto con sus descendientes, se remonta mucho tiempo en inglés al inglés antiguo antes del año 1000, según el Oxford English Dictionary. .
Pero es aún más antiguo que eso: se traduce del latín “domus”, que se usaba de la misma manera para referirse a toda la familia: el “dominus”, el señor, gobernaba la domus.
Es lo mismo en griego, también. Echa un vistazo, por ejemplo, a San 4:53 en los Evangelios (originalmente escrito en griego): και επιστευσεν αυτος και η οικια αυτου ολη (oikia es griego para “casa” o “hogar”).
Y en hebreo: 1004. בָּ֫יִת (bayith) – una casa
- ¿Crees que las mujeres pueden tener carrera y familia?
- ¿Soy la única persona que piensa que el matrimonio / hijo no es una barrera para lograr tus sueños?
- ¿Puedo casarme con la hija del hermano de mi madre?
- ¿Cómo le cuento a mis padres sobre mí mismo que enfrenté el año en la universidad?
- ¿Cómo debe una adoptada ponerse en contacto con la madre natural y / o la mitad de los hermanos?
Es decir, la gente ha estado haciendo eso durante miles de años y en muchos idiomas diferentes.