Puedo ver los matices del feminismo, y también cómo el cristianismo / países occidentales son más neutrales en cuanto al género que los hindúes, en esta pregunta.
Para empezar, este fenómeno de no llamar a sus esposos por su nombre no es hindú, sino indio. Y por indio me refiero a la antigua India, que ahora también incluye a Pakistán y Bangladesh. Hindúes, musulmanes, cristianos, sijs e incluso judíos indios no llamaban a sus esposos por su nombre.
Una vez más, más que ser un fenómeno cultural, creo que es lingüístico.
Considera esto, ¿cómo llaman a su hermana mayor en los países occidentales? ¿Hay un nombre común para esa relación? En todos los idiomas indios, que yo sepa, tienen un nombre, por ejemplo, Didi / jiji en hindi, akka en canada, etc. De manera similar, el hermano de la hermana mayor es Jijaji, la tía materna es Mausi, su marido es mausaji, mientras que la tía paterna es Bhua, y su marido es Phupha!
Así que ya ves, siempre hay un título para relaciones específicas. En los idiomas de la India, no tenemos un tío / tía en general, ni llamamos a nuestros mayores por su nombre, incluso si es tu hermano quien apenas tiene un año más que tú.
Como dijo Balaji Viswanathan, los esposos son generalmente unos años mayores que sus esposas (que es una situación global, no solo india), lo que significa que llamarlos por su nombre va en contra de la sensibilidad lingüística de los indios.
- ¿Por qué tantas esposas en jannah?
- Cómo lidiar con una esposa de control
- ¿Hay esposas chinas viviendo en Georgia, el Cáucaso? ¿Cómo están siendo tratados?
- ¿Alguna vez encontraré a mi futura novia / alma gemela / pareja / esposa significativa?
- Mi esposa me sigue pidiendo que planifique fechas y salidas nocturnas. Realmente no soy ese tipo de persona. Odio salir y estar rodeado de gente. Me encanta programar y hablar de ciencia. ¿Que puedo hacer?
Por lo que he leído, en los primeros días, las palabras de respeto se usaban para dirigirse a los esposos, por ejemplo, swami (traducido libremente al Maestro) o palabras similares. Esto no se debe a una actitud misógina (lengua firme en la mejilla), sino a la misma lógica que se sigue al dirigirse a nuestros mayores.
Por otro lado, también me gustaría creer que los indios en el pasado no llamaron a su cónyuge por su nombre, independientemente de su género, por ejemplo, he visto a mis abuelos que no usan el nombre de mi abuela en público, pero usan la misma nomenclatura. como sus esposas hicieron por ellos (su madre en lugar del nombre), ¡así que esto podría ser un fenómeno conyugal neutral al género!
Por supuesto, en la actualidad, esta suposición en sí misma no es cierta. Tengo por lo menos 2 primos cuyas esposas son mayores para ellos, y todos mis hermanos y primos (hombres y mujeres) llaman a sus esposas por su nombre. Es una cosa del pasado.