¿Cómo podría convencer a mi marido japonés para que me deje trabajar?

A2A

Básicamente estoy de acuerdo con la mayoría de los comentarios aquí.

Si él estaba de acuerdo con que trabajaras mientras vivías en China, pero de repente no está bien que trabajes, entonces deberías preguntarle qué causó que su mente cambiara. Suena como presión social. ¿No solo podría sentir la presión japonesa de que su esposa se quede en casa y sea ama de casa, sino que usted diga que era un agente de seguridad execuitiev …? Así que podrías ser mucho más exitoso que él. Puede que tenga miedo de lo que sus amigos y compañeros de trabajo dirían sobre eso.

Sus opciones son:

1) Luchar contra él / trabajar con él y conseguir un trabajo.
2) Ceder y quedarse ama de casa.
3) Divorcio.

Obviamente, no quieres el # 2, y el # 3 sería un último recurso, por lo que te deja tratar de resolver este problema con él para que puedas trabajar.

Comenzaría con lo que mencioné anteriormente. Siéntate y habla con él. Pregúntele por qué estaba bien con usted trabajando en China, pero no con usted trabajando en Japón. Después de que comprenda mejor su razonamiento, tendrá que trabajar más para argumentar para trabajar.

Wow, siento mucho ver esto. No sé cómo ayudarlo con respecto a su solicitud directamente … parece que su esposo puede estar actuando de acuerdo con los estándares sociales japoneses más antiguos. (No dijiste cuántos años tienes tú y él, pero tu breve descripción encaja con el molde).

Usted está en una posición muy difícil, ya que es muy poco probable que su esposo esté dispuesto a hablar con un consejero. (Incluso si él personalmente estaba dispuesto (lo que no parece), las normas sociales japonesas le harían casi imposible estar de acuerdo). Y está separado de la red de apoyo de su propia familia y amigos ahora que están viviendo en Tokio, por lo que se suma a su carga.

Me siento incómodo al hablar de esto, ya que soy un forastero occidental, comentando las expectativas sociales con las que seguramente tiene más experiencia (aunque sea chino, habrá muchas más similitudes en los estándares familiares y sociales para usted que en comparación con los occidentales modernos). normas sociales).

Ahora que está de vuelta en Japón, es muy posible que esté siguiendo el “guión” que la sociedad le dice que se requiere para él y su familia en Tokio.

Debe averiguar si esto es algo en lo que él personalmente está insistiendo porque lo quiere , o si es lo que él siente que se le exige (su familia, sus colegas en el trabajo, los vecinos, etc.).

Si es lo que él quiere, independientemente de cualquier otra persona, entonces terminará enfrentándose a una decisión de si quiere luchar por esto lo suficiente como para que pueda terminar en divorcio. Desde tu publicación, parece que sientes que es extremadamente importante para tu felicidad.

Si él realmente te ama, entonces necesita respetar tu deseo de ser feliz en el trabajo. Si no se mueve, a pesar de que le digas claramente que realmente es tan importante para ti, tendrás que decidir qué acciones estás dispuesto a tomar desde allí … y si esas acciones incluyen la separación, necesitarás para asegurarse de que tiene suficiente dinero para pagar su propio apartamento y vivir solo mientras se da cuenta de que realmente es muy serio al respecto. (A veces puede tardar un rato en asimilar, aunque ya le haya dicho … sus acciones le hablarán mucho más fuerte que las palabras). Obviamente, el divorcio es un paso final drástico, si usted y él no son capaces de hacerlo. encuentre una manera de encontrar una solución con la que ambos estén contentos (si no es “feliz”).

Lo siento por tu lucha. Te deseo lo mejor.

A2A.

Hay un montón de mujeres japonesas que se enfrentan a la misma situación. Es parcialmente el valor familiar, parcialmente el machismo que los hace pensar que son un fracaso si no está ganando suficiente dinero para tener a su esposa como ama de casa a tiempo completo y parcialmente fantasía semisexual de tener un cuidador de tiempo completo de su persona. De cualquier manera, no tienes razón para aguantarlo. Dado que la economía se volvió hacia el sur, también es una fantasía cada vez más insostenible.

Solo tenga en cuenta una cosa: el mundo laboral japonés en general tiene una tolerancia absoluta de ser madre soltera Y tratar de construir una carrera. Niño enfermo, juego escolar, lo que sea. Te esperan en la oficina.

Entonces, sé severo, dile que lo que está exigiendo no está dentro de sus derechos para exigir, sigue hablando, pero entiende que el panorama de la negociación cambia en el momento en que quedas embarazada.

Definitivamente estás en un lugar difícil. Ocultar los puntos de Izumi son excelentes. No es fácil cambiar las manchas de un leapord.

Escribí un libro sobre romances interculturales que involucran a socios japoneses y no japoneses hace algún tiempo, y encontré que el socio japonés a menudo cueva en el momento en que se muda de nuevo a Japón, sin importar lo liberal que parezca en el extranjero. Si convencer a su esposo no sirve de nada, incluso si usa el chip de negociación de un bebé, me pregunto si podría convencerlo de que se mude nuevamente de Japón con usted. ¿Podría simplemente disminuir la presión de él para ajustarse a la tradición? Te deseo suerte.

¿Le ha dicho que prefiere trabajar y que está más feliz trabajando que pasar todo el día esperando que llegue a casa? ¿Y ese trabajo te mantiene ocupado y si no estás ocupado, morderte las uñas todo el día esperando que regrese a casa no es divertido?

No debe quitarse la piel de la nariz que está trabajando porque él tampoco está en casa durante las horas de trabajo.

Busque asesoramiento profesional.

No te preocupes Divorcia al hombre y déjale salir con una mujer soltera. Tienes que dejar que otras mujeres tengan la oportunidad de tener una cama caliente. ¡Hay alrededor de 7 mujeres por hombre, aquí! Debes comenzar a ser más caritativo porque, si no lo haces, será tu culpa que las mujeres se conviertan en lesbianas que peguen varillas de plástico entre ellas. Eso es un infierno y se puede prevenir con divorcios y nuevos matrimonios amistosos. ¡Ser un héroe! ¡Puedes hacerlo!