La historia de América es la historia de un país donde las personas usaron un idioma en el hogar y otro en la comunidad. Los estadounidenses de primera y segunda generación frecuentemente son bilingües debido a esto. Vengo de una familia multilingüe, y no tuve ningún retraso como niño.
No es diferente cuando el idioma del hogar es un idioma firmado en lugar de un idioma hablado.
Cuidé a un niño de tres años de edad de un amigo unas cuantas veces, y él habló perfectamente bien. Prefirió firmar conmigo, porque cada vez que una persona conocía el lenguaje de señas, prefería hacerlo, incluso si sabía que la persona podía hablar. Creo que a esa edad, aún no tenía buenos conceptos de sordera y audición. Después de ser mayor, cambió su preferencia, y siempre hablaba con las personas que escuchaban, incluso aquellos que sabían firmar, a menos que hubiera personas sordas alrededor.
Mi punto es que, a la edad de tres años, acababa de ir por un año a una escuela preescolar y, de lo contrario, tenía un contacto bastante limitado con las personas oyentes, porque su padre era de una familia de sordos y la familia de su madre vivía en otro estado, pero hablaba tan bien como cualquier niño de tres años a esa edad.
He conocido a varios CODA como niños pequeños, y aún no he conocido a alguien que pareciera tener algún tipo de retraso en el lenguaje o impedimento del habla. Supongo que, aunque no he visto ninguna investigación oficial, es que no hay ninguna dificultad especial.
También es mi experiencia que los padres sordos se responsabilizan de exponer a sus hijos oyentes al inglés hablado. Se aseguran de tener buenos preescolares y niñeras que les hablen. Si solo escuchar a los padres de niños Sordos se preocupara tanto por la exposición de sus hijos a ASL.