Una vez tuve un compañero de piso que era marathi y su novio era telgu. Siempre hablaban en inglés y estaban juntos desde los 5 años.
Una vez le pregunté: “¿Cómo te las arreglas para hablar con él? Quiero decir, ¿no extrañas expresar tus sentimientos, amor en tu idioma?”
Ella dijo: “A veces lo hago, pero sabes que cuando amas a alguien incondicionalmente, separarte es lo único difícil. Nada es más difícil que perder amor”.
Ella estaba aprendiendo telgu para hablar con sus padres, y muchacho, Marathi. Ahora están comprometidos y se van a casar pronto.
¿Cómo es casarse con una chica de una región que habla otro idioma en la India?
Related Content
Volviendo a una ex novia, ¿quién está saliendo con alguien?
¿Cuál es el nombre de la canción que se reproduce en el anuncio de boda de TBZ con Vani Kapoor?
More Interesting
¿Cuáles son sus expectativas de matrimonio, desde un punto de vista personal (masculino o femenino)?
¿De qué se lamentan más los hombres casados indios en la vida?
¿Es el matrimonio un mal necesario?
¿Cuáles son los rasgos de personalidad comunes de las personas que permanecen solteras?
¿Cómo es estar en un matrimonio arreglado?
¿Piensas personalmente que las relaciones abiertas funcionan a largo plazo?
¿Cómo se sentirá un chico si llega a saber que una chica está en sesiones de terapia para superarlo?