¿Cómo es para un estadounidense casarse con una mujer japonesa considerando las grandes diferencias culturales entre las dos nacionalidades?

Recientemente divorciado aquí en Los Ángeles y alienado por nuestros hijos y sintiéndome deprimido y solo, decidí encontrar un compañero de alguna manera. Pagué $ 3k en una oficina matrimonial, y me establecieron con personas de mi edad. Poderoso aburrido. Así que encontré un sitio, “Mi único y único”, como $ 29.95 al mes. ¿Un hombre buscando una mujer? Sí. ¿País preferido? Consideré a China y Rusia, pero me decidí por Japón, porque ahí fue donde experimenté por primera vez el amor sexual. Así lo anuncié. Sí, mentí sobre mi edad alrededor de los 20 años.

Después de aproximadamente una semana, recibí un golpe. Una joven buscaba a un hombre. Posiblemente el matrimonio en mente. Hmm, ¿quiero ir esa ruta otra vez? Le enviamos un correo electrónico de ida y vuelta durante dos o tres semanas, luego dijo que quería reunirse conmigo y que volaría a su cargo. La conocí en LAX, y los dos estábamos muy emocionados. Ella vino con una visa de visitante de 3 meses. Nos llevamos bien. En el tercer mes, la llevé a Las Vegas para divertirse, ya que tendría que irse pronto. En el impulso del momento, dije “Vamos a casarnos”. Así lo hicimos. Eso fue hace 16 años.

Con suerte, no es una cosa del tipo de pedido por correo donde la pareja tenga cero interacción antes del matrimonio. De lo contrario, “cómo es” depende de dónde se casaron. ¿Es en América o en Japón que se conocieron?

Si está en Estados Unidos, es más probable que los japoneses hablen inglés en cierta medida y les guste, especialmente si ella considera casarse con un local. La diferencia cultural no importa mucho porque se espera que se adapte, y probablemente ya lo haya hecho. Tal vez, hay pocos casos de una chica que acaba de casarse por una tarjeta verde, pero eso no es realmente un problema de diferencia cultural.

Si la pareja se reunió en Japón, existe una dinámica similar. Pero hay menos presión para que el lado estadounidense se adapte a la manera japonesa, o para el caso, aprenda japonés, que a menudo causa problemas más tarde. Uno puede ganarse la vida enseñando inglés en Japón, pero eso puede no ser suficiente para mantener a toda la familia. Idealmente, el lado estadounidense podría necesitar encontrar una carrera adecuada en Japón, o, aquí es donde suele comenzar el problema, el esposo estadounidense decide llevar a su esposa japonesa a Estados Unidos.

No hay garantías de que a la esposa le guste. Ella está dejando a su familia, amigos, trabajo, es decir, todo lo que ella construyó hasta ese punto. Luego debe aprender inglés (sin garantías de que alcance el estándar funcional), adaptarse a la nueva cultura. Conocí a una señora coreana que conoció a su esposo en Corea, renunció a su trabajo docente y se mudó al Reino Unido, luego tuvo dos hijos de inmediato. Ella describió sus primeros 7–8 años cuidando a su hijo como “pena de prisión”. Su inglés no era genial y casi ningún coreano donde vivía. No era bueno para ella en absoluto.

El esposo japonés / esposa estadounidense tiende a trabajar mejor porque hay una expectativa general de que el esposo no puede estar desempleado. Y esta combinación generalmente no emigra para forzar a la otra parte a adoptar. Básicamente, la dinámica de género elimina automáticamente muchos factores que causan conflictos matrimoniales.

Así que no es tan vago como la “cultura”. Es algo más práctico, como las perspectivas de empleo / carrera, la expectativa del rol de género en la vida familiar, el vínculo social / familiar, el aprendizaje de un nuevo idioma, etc. Estas son cosas que las personas deben resolver en cualquier matrimonio, pero a menudo se las deja fuera perdido en el matrimonio internacional.

Si estás considerando atar el nudo, buena suerte.

Yo diría que tendrías que tomar todas las cosas con las que luchan las personas de la misma cultura y aumentarlas en un factor de 10. Luego agrega algunos problemas adicionales que posiblemente no puedas imaginar que se convertirían en un problema de antemano.

Se necesita una gran cantidad de paciencia y comprensión. Tienes que estar dispuesto y ser capaz de mantener el control sobre tus emociones y reacciones durante tiempos muy difíciles. Hay cosas que se dirán que suenan horribles, pero simplemente son mal entendidas o mal traducidas. No quieres estallar sobre algo que posiblemente sea un error inocente.

Hay grandes diferencias en las expectativas de cuál es el papel del marido y cuál es el papel de la esposa en la relación. Es difícil arreglar estas cosas antes de tiempo. La cultura japonesa valora la cortesía y la sutileza para que una persona japonesa simplemente le diga lo que quiere escuchar, y luego se dé la vuelta y haga exactamente lo contrario, con frecuencia. O bien, pueden explicar algo de una manera que es mucho más matizante para que la mayoría de los estadounidenses se den cuenta. No son grandes fanáticos de la confrontación verbal.

Hay muchas otras cosas también. El racismo es una posibilidad, desde ambos lados. Los asiáticos pueden ser bastante xenófobos. Luego hay otras personas que serán racistas hacia su esposa japonesa. Tendrá que aprender a manejar esas cosas de una manera saludable. No puedes simplemente golpear a todos los idiotas que te encuentres en la boca, no importa cuánto quieras.

Luego, después de todo eso, su cónyuge puede o no ofrecer la misma cortesía y comprensión sobre estos temas que usted tiene.

Podría seguir y seguir, pero no quiero asustarte por completo. Es posible tener una relación muy exitosa con alguien de Japón. Pero a menos que seas extremadamente afortunado, es mejor que esperes que sea un camino largo y difícil.

Te deseo lo mejor.