Con suerte, no es una cosa del tipo de pedido por correo donde la pareja tenga cero interacción antes del matrimonio. De lo contrario, “cómo es” depende de dónde se casaron. ¿Es en América o en Japón que se conocieron?
Si está en Estados Unidos, es más probable que los japoneses hablen inglés en cierta medida y les guste, especialmente si ella considera casarse con un local. La diferencia cultural no importa mucho porque se espera que se adapte, y probablemente ya lo haya hecho. Tal vez, hay pocos casos de una chica que acaba de casarse por una tarjeta verde, pero eso no es realmente un problema de diferencia cultural.
Si la pareja se reunió en Japón, existe una dinámica similar. Pero hay menos presión para que el lado estadounidense se adapte a la manera japonesa, o para el caso, aprenda japonés, que a menudo causa problemas más tarde. Uno puede ganarse la vida enseñando inglés en Japón, pero eso puede no ser suficiente para mantener a toda la familia. Idealmente, el lado estadounidense podría necesitar encontrar una carrera adecuada en Japón, o, aquí es donde suele comenzar el problema, el esposo estadounidense decide llevar a su esposa japonesa a Estados Unidos.
No hay garantías de que a la esposa le guste. Ella está dejando a su familia, amigos, trabajo, es decir, todo lo que ella construyó hasta ese punto. Luego debe aprender inglés (sin garantías de que alcance el estándar funcional), adaptarse a la nueva cultura. Conocí a una señora coreana que conoció a su esposo en Corea, renunció a su trabajo docente y se mudó al Reino Unido, luego tuvo dos hijos de inmediato. Ella describió sus primeros 7–8 años cuidando a su hijo como “pena de prisión”. Su inglés no era genial y casi ningún coreano donde vivía. No era bueno para ella en absoluto.
El esposo japonés / esposa estadounidense tiende a trabajar mejor porque hay una expectativa general de que el esposo no puede estar desempleado. Y esta combinación generalmente no emigra para forzar a la otra parte a adoptar. Básicamente, la dinámica de género elimina automáticamente muchos factores que causan conflictos matrimoniales.
Así que no es tan vago como la “cultura”. Es algo más práctico, como las perspectivas de empleo / carrera, la expectativa del rol de género en la vida familiar, el vínculo social / familiar, el aprendizaje de un nuevo idioma, etc. Estas son cosas que las personas deben resolver en cualquier matrimonio, pero a menudo se las deja fuera perdido en el matrimonio internacional.
Si estás considerando atar el nudo, buena suerte.