Creo que ella ya tiene. ella misma lo menciona en ‘la de Barbados – parte 1’
[Escena: Perk central]
Monica: David, ¿puedes ayudarme? Estoy tratando de explicarle a Chandler cómo un avión se queda en el aire.
David: Oh, ciertamente. Esa es una combinación del principio de Bernoulli y la tercera ley del movimiento de Newton.
Monica: (a Chandler) ¿Ves?
Chandler: Sí, eso es lo mismo que “tiene algo que ver con el viento”.
Monica: Muy bien, voy a recoger algunas cosas para el viaje.
Phoebe: Oh, yo también debería irme. Oh, ahora… mañana quieren compartir un taxi al aeropuerto o si Mike y yo nos vemos allí.
(Todos la miran)
Phoebe: Mike ?? Quien es mike
David: Mike es tu ex … uh … novio!
Phoebe: ¡ Eso es correcto! Oh, sí … Bueno, me he olvidado totalmente de im! Ah! Eso es … Eso es … ¡una explosión del pasado!
David: esta bien Ho-honesto error.
Phoebe: Realmente, no significa nada. Quiero decir, ya sabes, ¡Monica se refiere a Chandler como Richard todo el tiempo!
Chandler: (molesto) Ella lo hace?
Monica: (pellizcándola) ¡Vamos a sacarte de aquí! (ellos salen afuera)
(Fuera del Perk Central)
Mónica: ¡ Al menos me llevaste contigo!
Phoebe: lo siento mucho !! Yo solo… sigo pensando en Mike! Estoy loco por David, y nos estamos divirtiendo mucho juntos. ¿Por qué-porque extraño a Mike? Eso va a desaparecer, ¿verdad?
Mónica: supongo, a tiempo.
Phoebe: sí.
Mónica: Quiero decir, mis sentimientos por Richard ciertamente se han ido.
Phoebe: Acabas de hacerlo otra vez. ¡Chandler , tus sentimientos por Chandler ciertamente se han ido!