¿Por qué mi novia ocultaría el hecho de que soy su novio mientras trabaja en un restaurante japonés?

No estoy seguro de si es o no la cultura japonesa, porque ahora estoy dentro de Japón.

Es probable que tenga miedo de verse como si se estuviera aflojando mientras trabajaba como Patrick escribió.

Creo que podría haber 3 posibilidades más:

1) Es realmente fácil imaginar que sus colegas hablarían sobre usted y qué tipo de tipos de personas está detrás de ella, como:

“¿Sabes qué? Ella está saliendo con alguien, y están tan enamorados que él vino a buscarla el otro día”.
“¿Lo viste?”
“Año, realmente alto y bonito … ¡Gaijin!”
“Ah ha!”

Tener un novio extranjero en Japón a veces implica que podría ser una persona muy internacionalizada, anglófona y posiblemente muy inteligente y, a veces, eso atrae la envidia.
Y a los japoneses en general les importa cómo se ven los demás. Así que este tipo de chisme no debería ocurrir.

2) Parece que a las parejas japonesas les gusta pasar juntas “solo tú y yo”. Pero como saben, en una ciudad muy concurrida como Tokio, se considera una situación única para usted y para mí si no hay conocidos, pero si hay un solo conocido, el peor de los casos es su colega, entonces no solo se sentiría ella no está pasando tiempo contigo, pero tu tiempo como pareja se arruinaría.

3) Durante mucho tiempo se ha preocupado en Japón que coquetear en público es contra la moral.
Y la oficina y “alrededor de la oficina” pertenecen a “público” en Japón. Y tal vez sorprendentemente, recogerla está un tanto clasificada en “flirteo”, si aún no es tu esposa.
Por eso se siente un poco avergonzada.

La gente en Japón tiene sentimientos encontrados sobre las mujeres japonesas que salen con extranjeros. Algunas personas se sienten fuertemente (negativas) al respecto.

Además, cuando vivía en Japón (hace veinte años) las mujeres japonesas en la oficina tenían mucho cuidado de mantener su vida social privada de sus compañeros de trabajo (esto incluía mujeres japonesas que salían con hombres japoneses).

Alex: Fwiw, no hay propinas en los restaurantes en Japón.
Dean: gran punto. ¿Por qué no preguntarle a la novia?

Esto no es solo cultura de trabajo japonesa. En muchos entornos de trabajo estrictos en todo el mundo, cosas así no son realmente aceptables para la administración. Depende del gerente, y del ambiente, de verdad. Conversar con un novio mientras trabaja podría estar bien en un McDonalds, pero en un restaurante más elegante podría interpretarse como una falta de respeto a otros clientes, y no solo en Japón.

Por ejemplo, imagínese si su comida se retrasa por alguna razón, y la ven charlando con usted, probablemente la culparían por la demora.

En cuanto a por qué no querría que la recoja después del trabajo, si el gerente se adhiere estrictamente a las reglas, diga que cinco minutos antes de que finalice su turno podría ser visto como una excusa para dejar el restaurante. Más rápido. Etcétera etcétera.

Como dije, esto no se limita a los lugares de trabajo japoneses, aunque es probable que encuentres gerentes estrictos como ese en Japón que en países más tranquilos como el Reino Unido.