¿Qué es el inglés adecuado? Mientras no haya una violación de las normas de sintaxis, un enunciado puede ser apropiado, en cierto sentido, aunque el mensaje esté confuso por la elección de palabras. El mejor inglés es el inglés que comunica el pensamiento con la mínima distracción causada por las palabras utilizadas.
¿Qué es un ex futuro esposo? Alguien está ahí afuera, saliendo, con el propósito de encontrar un marido. Tal vez un candidato fue atrapado en la cama con su compañero de cuarto. Una experiencia asesina. Ha sido abandonado.
“Ex novio” es lo suficientemente preciso, es mucho más familiar para las frases, y le permite a uno mantener en secreto que el orador puede estar activamente buscando oro.
En este contexto, “Potencial” y “Futuro” son algo redundantes. Si la campaña de prospección realmente debe compartirse, entonces “marido potencial” es suficiente para transmitir que el compromiso aún no se ha producido, pero hubo fuertes indicios de que era inminente.
- ¿Qué se debe hacer si el esposo dice que no es necesario que pueda irse de esta casa?
- ¿Soy una mala persona por no querer conocer a los padres de mi esposo?
- ¿Puedo llamar a mi esposo ‘Waqas’?
- Mi esposo y yo estábamos planeando tener nuestras primeras vacaciones, y cuando él le dijo a su mamá, ella se enojó mucho. Ahora él está dudando. ¿Que puedo hacer?
- ¿Las niñas se preocupan si su novio / esposo usa el cinturón de seguridad / casco?