¿Cómo una esposa malayalee llama a su esposo?

Depende. He escuchado chetta, -etta, -ikka, achayan. También he oído a las esposas llamar a su esposo “acha” o “appa” para asegurarse de que sus hijos no llamen a sus padres por sus nombres. También conozco a una familia menos “tradicional” (en el sentido de la jerarquía tradicional de la India y más respeto por los hombres que por las mujeres) donde la esposa llama a su esposo por su primer nombre, y no tiene ningún problema con eso. En realidad estoy dispuesto a apostar que el marido le dijo a la esposa que no lo llamara por ningún otro nombre.

Depende de lugares, religiones, y generaciones.

  • Si la mujer es hindú, ella llama a su esposo Chetta (ചേട്ടാ) o Etta (ഏട്ടാ) generalmente colocada en su nombre)
  • Si ella es cristiana, ella lo llama Chetta, Achaya (അച്ചായാ), Ichaya (ഇച്ചായാ).
  • Si ella es musulmana, lo llama Ikka (ഇക്ക) o Kakku () en las regiones de Malappuram.

Pero si tienen una pequeña brecha de edad y se casan después de la relación, ella puede llamar su nombre. Pero las generaciones anteriores nunca toleran esta práctica, ya que consideran que llamar a un esposo es una especie de falta de respeto.

Muchas veces he visto a muchas mujeres llamar a sus maridos como ” Etta o” Chetta “(si pertenecen a la comunidad hindú),” Ikka “(si son musulmanas) e” Ichaya “o” Achaya (si son cristianos). Todos estos términos son sinónimos de la palabra “hermano” y ocurren principalmente debido a las brechas de edad.

Permítanme citar algunos otros ejemplos de mi familia.

Mi madre ocasionalmente llama a mi padre “chetta” y a menudo lo llama con sus apodos o su segundo nombre.

Mi abuela llama a mi abuelo ” Acha “, mi tía mayor llama a mi tío ” Annaji “, la tía más joven llama a su esposo ” Mashe ” (él también es profesor universitario) y luego otra tía mía llama a su esposo su nombre de mascota.

Algunos de mis primos casados ​​abordan sus mejores mitades con sus propios nombres.

Chetta / etta.

Normalmente, se encuentra una gran brecha de edad entre las parejas de la generación anterior. Sería alrededor de 10-12 o, a veces, más que eso. Así que normalmente llamarían a sus maridos con un sufijo de Chetta o etta adjunto a sus nombres. Como, por ejemplo, si su nombre fuera Krishnan, entonces su esposa lo llamaría krishnetta.

Pero hoy en día la generación más joven no tiene una gran diferencia de edad entre la pareja. Sería solo de 2 a 3 años o incluso a veces serían de la misma edad (¡pero eso es muy raro en los matrimonios de la India!). así que simplemente los llamarían por sus nombres.

Depende de muchas cosas. Sobre la base de lo que he oído, esto es lo que las esposas llaman su marido …

Por lo general, es – ‘ettan’. Más de uso en la comunidad hindú.

Cuando se trata del lado cristiano, es- ‘chettai’ ‘achayan’ ‘ichayan’

Lado musulmán es- ‘ikka’

Diverso no es asi

La esposa malayalam llama a su marido etta.