Tuve un colega griego en la universidad.
Ella había visto un montón de caricaturas dobladas en italiano cuando era niña, porque las emisoras italianas las vendían a buen precio. Las emisoras polacas también los compraron.
Mi amigo podía entender mucho. Sin embargo, no podía decir una palabra, ni podía repetir frases en italiano con un acento italiano.
Lo mismo con otro colega griego. Su madre era italiana y le hablaba en italiano todo el tiempo, pero solo respondía en griego. Ella no podía hablar italiano, pero lo entendería más.
- ¿Cómo ayuda la calcarea phosphorica con la dentición de un bebé?
- ¿Alguna vez un niño desarrollaría la conciencia de un Dios si creciera solo?
- ¿Qué predicciones hiciste sobre tu hijo que se hicieron realidad?
- ¿En qué plan de estudios debo inscribir a mi hijo?
- ¿Fue el primer humano un adulto o un niño?
Por lo tanto, me aventuraría, la escucha pasiva te hace bueno para escuchar y comprender, no para hablar.
Esto siempre que el niño esté expuesto a programas con los que se pueda relacionar y que encuentre atractivos. Así que típicamente, pero no exclusivamente, espectáculos diseñados para niños tan pequeños como ella. O más joven, dado que no tiene un ambiente de apoyo en ese idioma.
En inglés, muchas series infantiles de la BBC funcionarán bien, ya que animan a los niños a fingir que están interactuando.
Pocoyo es otro buen espectáculo para niños más pequeños, disponible en varios idiomas. Fuera de la experiencia, una vez que encuentre un programa que le guste a la niña, nunca revele que dicho programa también existe en su idioma nativo. En el momento en que lo descubra, querrá verlo solo en su idioma.
Por cierto, la música con letra también es un buen recurso, pero, de nuevo, tanto para los niños como para los adultos, solo si les resulta atractivo, ya que querrán cantar y entender. Ese esfuerzo desencadena el aprendizaje y la memorización.
Por supuesto, si el niño repitiera y usara el idioma, sería un asunto diferente, ya que eso es práctica oral. Pero si no hay nadie con quien hablar en ese idioma, el beneficio será limitado.
Aun así, sería una buena ventaja si la persona decidiera más adelante estudiar el idioma.
Un buen ejemplo son los daneses, ya que terminan viendo muchas películas y TV en sueco, inglés y otros idiomas extranjeros. Conocí a un danés que no hablaba inglés, pero él realmente era una excepción. La mayoría de las personas parecían tener un buen dominio del idioma y una buena pronunciación. Sin embargo, es el tipo de situación en la que es probable que los niños hablen entre sí en otros idiomas como un juego, y que las escuelas les brinden un buen apoyo para aprender y practicar más allá de simplemente mirar programas de televisión.