En primer lugar, debería llamarlos de cualquier manera que hayan discutido que les resulte cómodo.
En cuanto a mentir va? Esto no está mintiendo. El título, en inglés, es Blankety-blank-in-law. Suegra, suegro, cuñado.
El término IN LAW denota claramente que esta persona no está relacionada con usted por sangre, sino por la ley.
Espero que no esté examinando a una mujer pobre por utilizar el término, porque los musulmanes, los cristianos, honestamente, la mayoría de las religiones fomentan el comportamiento amable y comprensivo, y el amor entre ellos. Apuntar a los matices del lenguaje en un intento de condenar es probablemente un pecado mayor.
- ¿Cómo puede mi madre luchar por sus derechos legales en la propiedad de su difunto padre en Calcuta, ya que mis tíos maternos no desean darle la parte legítima?
- ¿Qué puede discutir mi familia conmigo sobre las habilidades de crianza?
- ¿Cómo es ser padre sin su esposa?
- Mi mamá mató a mi papá. ¿Debería Preocuparme?
- ¿Cómo debo manejar a mi yerno que no puede darme las gracias por todo lo que hago por él o por mi hija?