Yo trabajo en Bruselas, donde tanto la gente flamenca como la de los valones trabajan juntas. Cuando trabajas en Bruselas, en la mayoría de las empresas se espera que, como mínimo, entiendas el idioma de los demás, incluso si no lo hablas muy bien. Así que nos encontramos, a veces también después del trabajo.
Sé de al menos 4 de mis colegas en el trabajo que se han casado con una persona flamenca o valona. Eso todavía no es mucho, pero aún así, sucede.
Mi comunidad donde vivo está en la frontera entre Flandes y Valonia. NO que haya una frontera real, sino que es la línea donde, en general, la gente deja de hablar flamenco y comienza a hablar francés.
No es raro que las personas allí se encuentren con alguien que hable el otro idioma y se enamoren y se casen. Sucede.
- No me casé con una chica después de prometerle que lo haría, ¿merezco vivir?
- ¿Cómo te sentirías si tu esposa estuviera emocionada por ver a un ex novio convertido en amigo?
- ¿Las personas casadas no pueden hacer una licenciatura?
- ¿Qué se siente al pasar de un matrimonio monógamo a una relación más fluida?
- ¿Deberían existir leyes sobre el matrimonio considerando que es parte de cada religión, contradiciendo la separación de la iglesia y el estado?
El amor lo conquista todo, después de todo 🙂