No he estudiado este tema, así que solo tengo que recordar mis recuerdos de mi infancia, que involucraron el mismo idioma (inglés) pero nací en un país y luego me mudé a otro.
A la edad de 7 años, nos mudamos de los Estados Unidos al Reino Unido. Llegué con un acento principalmente estadounidense (madre criada en California, yo criada en Nueva York y Phoenix).
Alrededor de la edad de 11 años (IIRC) había cambiado a la pronunciación recibida. Así que me tomó cerca de 4 años en mi caso, a esa edad. Creo que la edad es muy importante: cuanto más pequeño es el niño, más rápido / más completo es el cambio, en mi opinión personal.
Pero confieso que todavía digo algunas palabras con acento general estadounidense (o quizás californiano o sudoeste) sin darnos cuenta o cambiar. Por ejemplo, años después de que mi acento hubiera cambiado, fui a una tienda en el Reino Unido y no pude encontrar la mayonesa, así que le pregunté a la dependienta.
- He escuchado a personas decir que no tienen televisión en sus casas para que sus hijos puedan leer. ¿Es útil?
- ¿Dónde se traza la línea con respecto a abusar de un niño o simplemente disciplinarlo?
- ¿Cuáles son algunas cosas que serían interesantes para enseñar a mi hermano de 8 años para su desarrollo intelectual?
- ¿Debo enseñarle a mi niño pequeño cómo usar un ábaco?
- ¿Qué pasaría si a ningún niño se le pudiera decir sobre religión hasta los 18 años?
- Yo: Disculpe, ¿dónde está el mæn-eiz? [2 sílabas]
- SA: ¿Qué?
- Yo: Mæn-eiz.
- SA: ¿Qué?
- Yo: Mæn-eiz!
- SA: Ohhhh … te refieres a mei – you – neiz! Está por allí a la derecha.
Supongo que había algunas palabras que usaba tan raramente en el habla fuera del hogar que, incluso mucho tiempo después de haber cambiado de acento, todavía las decía con acento estadounidense sin darme cuenta.
PD
En cuanto a mi pronunciación de mayonesa (2 sílabas, 1ª sílaba como “man” / IPA mæn), observo que ninguno de mis diccionarios en línea habituales tiene esa pronunciación en la lista, solo tiene versiones de 3 sílabas. (Aunque está listado en mayonesa – Wiktionary.)
Parece que esta pronunciación de 2 sílabas es un error de prescriptivistas:
- 100 palabras y frases mal pronunciadas con más frecuencia en inglés
Pero, afortunadamente, no estoy solo en el mundo real, ya que aproximadamente un tercio de los oradores estadounidenses en Forvo también lo dicen de esa manera.
- Pronunciación de mayonnaise: Cómo pronunciar mayonnaise en Inglés, Alemán, Francés
Larga vida a ˈmæn.eɪz !!!