¿Puedes traducir el lenguaje infantil? ¿Qué palabras sabes en niño habla?

Mi hijo menor tiene algunos problemas de desarrollo y, por lo tanto, tiene problemas para hablar. Él es el único que he tenido dificultades para entender. Mis otros 5 usaron las palabras correctas. Cuando aprendían a hablar tenían problemas con las palabras estándar como los espaguetis. Llamándolo spitgettae u otras malas pronunciaciones similares.

Les hablamos con un lenguaje normal, así que ellos lo hablaron.

“Yabbit” = Sí, pero …

¿Qué tal esto entonces? Cualquiera bueno en la traducción disfrutar. Feliz Navidad.

Hombre-aturdido = mayonesa
Stirky = sediento
Pueblos = Albóndigas

Estas son solo algunas de las palabras que ahora son permanentes en nuestro dialecto doméstico.

Una que me llevó bastante tiempo descifrar fue que ‘sweever’ es una ‘cebra’. ‘Dijrahf’ para el animal de cuello largo fue mucho más fácil.

Ella también solía tener un sonido galés para ‘fl’, por lo que ‘flor’ sonaría como ‘llawr’.

naccuum – servilleta
hoppticollar – helicopter
Igabogadown: yo desciendo. Mi hija diría esto mientras bajaba los escalones de su parte inferior.

Mi sobrino tiene su propio dialecto ahora.

Bammy = abuelita
Wubbers = gomas
Queso de cabra = comestibles
Einer, Ariner = Aaron

Es muy difícil hablar con él por teléfono.